フランスラグビー用語解説

DNACG: Direction Nationale d’Aide et de Contrôle de Gestion

DNACGは厳しくクラブの財政を検査します。クラブはこのDNACGの検査後財政が十分でないということで下のレベルに落ちます。

フランスのサッカーではDirection Nationale du Contrôle de Gestion (DNCG)がこの検査をします。

フランスラグビーのリーグ

  • プロリーグ:

Top14 → Pro D2 →

  • アマチュアリーグ:

大きい地区リーグ (例:東南、西北・・・)

Fédérale 1 → Fédérale 2 → Fédérale 3 →

地方リーグ (例:アルプスとリヨン、ノルマンディ・・・):

Honneur →

ローカルリーグ (例:ドローム県とアルデシュ県内):

Promotion d’Honneur → Première Série → Deuxième Série → Troisième Série → Quatrième Série

フランスで特別な言葉

  • Bodega:グランドのスタンドでバンドは嬉しい音楽を演奏する。プレーオフの時の思い出・・・試合の後パーティの音楽です。
  • Chandelle : アップアンドアンダー
  • Bagarre générale:  全体乱闘。
  • Cuillère: 直訳はスプーン。英語で「Ankle tap]、アンクル タップ。フランスでフェデラル2から若者のレベルまで禁止です。
  • Troisième mi-temps:サードハーフ。試合のあと、チームメートと相手と(乱闘があったのに)楽しい時間です。お酒、食事、歌などの時間。
  • une Cocotte, une Tortue, un Groupé pénétrant, un Déroulé : モール (Maul)。よく使うフォワードプレーです。
  • Placage cathédrale : ダンプ・タックル

ラグビー 世界ランキング とは?

難しい質問ですね・・・こちらに説明をよんでください。

プロラグビー選手になりたい若者へ

ちょっと待ってください。書き中

フランスラグビー用語解説」への3件のフィードバック

コメントを書く

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中